Thursday, 25 June 2009
090619_094955.jpg

http://1911.up.seesaa.net/image/1911-2009-04-11T20:01:36-1.jpg
↑4月上旬

暑いからへばってきたゴーチアエとかで売ってるベトりアエオ。
’富士の白雪’の斑抜けだと言われてて葉っぱの幅が違い過ぎるし別モンな気がしてたけどやっぱり斑入り・斑無しの関係らしい。
それはまぁいいんだけどAe. goochiaeとはやはり別物のようで。

Ae. goochiae
http://botany.cz/cs/aeonium-goochiae/
http://xoomer.virgilio.it/kosmos86/schedegal/goochiae.htm
http://www.rareplants.de/shop/product.asp?strParents=74&CAT_ID=584&P_ID=6460
http://botu07.bio.uu.nl/Tropical/index.php?gal=default&genus=Aeonium&id=144

1つ1つのサイトで見ると「似てる?違いあるのかな?」って感じだけど複数のサイト同時に開くと「Ae. goochiaeではないな!」って感じです。
白花。
そんではコヤツは何よ?となって見つけたのがアエオサイトのhaworthiiさんの以下の書き込み。

http://www.crassulaceae.net/forum/viewtopic.php?id=130

―――
Aeonium 'Ballerina' ; Ae. or Ai. x'domesticum'; A. 'ghosty' it's all the same plantes! the correct name is (it's an true Aeonium, not Aichryson!) Aeonium 'domesticum'
An other plant called Aichryson x domesticum is very small and compact, is called today Ai. xaizoides....
I am very sorry for my english idioma....
haworthii
―――

多言語飛び交っててワケわからんけどこれが原文だしこれでいくべ。

―――
Aeonium 'Ballerina' 、 Ae. or Ai. x'domesticum'、 A. 'ghosty'こいつら全部同じ植物!(ガチのアエオでアイクリソンじゃないよ!)
正しい名前はAeonium 'domesticum'。
もう一つ別の植物がAichryson x domesticumっていうすげぇ小さいのが今日ではAi. x aizoidesって呼ばれてるよ・・・。
英語よくわかんね。
―――

バレリーナというのは富士の白雪とまぁ同じみたいなもんです。
斑の入り方の違い。
’バレリーナ’とあともう一つ名前あるんだけど忘れちった。
「世界の多肉植物」に載ってたと思う。
えーとホントの名前はアエオニウム・ドメスティキュムだけど別のアイクリソン・ドメスティキュムがアイクリソン・アイゾイデス呼ばわり・・・?
なんかピンとこないのでhaworthiiさんのサイト見る。

http://xoomer.virgilio.it/kosmos86/schedegal/gal1_1.htm
左上

ゴーチアエは「Ae. aichryson x aizoides」でした・・・ってアエオなのかアイクリなのかどっちよ。

http://xoomer.virgilio.it/kosmos86/schedegal/gal2_1.htm

花のページは「Aichryson x aizoides」やね。
ガチのアエオ違うの?
エゲレス語間違った?

http://xoomer.virgilio.it/kosmos86/info/cultivars.htm

'Ballerina' Cactus Gem Nursery Cat.1981/82 Aichryson x aizoides UK
'Silver Edge' Abbey Brook Nursery Cat.1984/85 (='Ballerina') Aichryson X aizoides UK
X domesticum =Aichryson X aizoides
domesticum variegate form =Aichryson X aizoides

ここ見るとやっぱAichryson x aizoidesなようだ。
やや消化不良なんですがとりあえず原種ではなく「ゴーチアエさんと呼んでるブツはAichryson x aizoides」って感じでしょうかね。
バレリーナ、アイクリソン錦(正式な名前不明)この辺の斑入りが壮絶に混乱してしっちゃかめっちゃかってのが原因か。
そんで日本ではさらに「愛染錦はAe. domesticumの斑入り」だと言われちまって・・・な感じでさらにイミフに。
とりあえず花は黄色なハズ!

http://www.sedumphotos.net/v/succulent+a-cr/Aichryson+x+aizoides+Variegatum.jpg.html

小さいドメスティキュムが何たらってのはこれかな?鯖落ちが多いけど。
バレリーナとかそっち系よりはアイクリソン錦って感じだ。
Aichryson 'Abbey Brook'って名前がぼんやり浮かんできているけどよくわからん。
アレ?バレリーナとアビーブルックだっけか?
現物見たことないようなもんはテンションも上がらんね。

んで明日は緑茶野郎!
こっちはバシッと正体判明した!

--

あープト研究も書かんとなぁ。

ごっちゃんです!! 1 (ジャンプコミックス)
ごっちゃんです!! 1 (ジャンプコミックス)
Recent entries: Aeonium
comments
    やっぱこれってゴーチアエじゃないのかなぁ?
    私も海外の色んなサイト見ててちょっと疑問に思ってたんだ(>−<)
    葉の厚みや大きさが何だか違う感じするよね。
    でもアエオって育つ環境によってもかなり変化しそうな感じするじゃない?
    そういう事考えると同じものなのかなとかも思ったりしてね(´。`)

    アエオは難しくって私にはさっぱりわからないわ(汗)
  1. from  梨花  at 06.25.2009
    そう。goochiaeは平たい葉っぱ少なめの別人です。
    べとりアエオまで読んだ。
    また来ます。
  2. from  caerulea  at 06.25.2009
    > 梨花さん

    一年ほど観察してみましたけどたぶんゴーチアエじゃないです。
    どっかに開花の画像があれば判別つくんですけどねぇ。
    これはたぶん黄色い花ですよ!
    アエオは決定版といえるような資料がないんでホント難しいです。
    チマチマ調べますよー。
  3. from  1911  at 06.26.2009
    > caeruleaさん

    アエオ本にaizoidesかdomesticumの説明みたいのあったらよろしくです。
    移転先のタイトル、「に」が1個多い予感がします・・・!
  4. from  1911  at 06.26.2009
    異国語なので読む気が起こればね(^o^)丿
    コピー送っちゃろうか。
    「に」はわざと付けたんですよ(涙)
  5. from  caerulea  at 06.26.2009
    英語なら文章撮影画像とかでもチマチマ訳しますよ。
    気が向いたらで結構ですので。
    「に」は「弐」でしたか・・・!誤字かと思ってました!失礼!
  6. from  1911  at 06.27.2009
    aizoidesは載ってない〜

    'Abbey Brook'はAichryson 'aizoides'の斑入り。
    goochiaeの斑入りじゃないわよ。とあります。
    と言うわけでaizoides≠goochiae。
  7. from  caerulea  at 06.29.2009
    domesticumも載っとらんわアヒャヒャ。
    サンカップはカストロ〜の斑入りですよだって。
  8. from  caerulea  at 06.29.2009
    どうもです!
    あーやっぱaizoidesはゴーチアエもどきでしたか。
    これはaizoidesで良さそうですね。
    愛染錦もカステロペイバエの斑入りで良さそうすかね。
    いよいよもってdomesticumが謎になってきました・・・!
  9. from  1911  at 06.30.2009
Name:

Email address:

URL:

cookie:


Comment:

trackbacks
Trackback URL
http://blog.seesaa.jp/tb/122213341